Slide 1

Literatura Dialógica (séculos XV a XIX)

Slide 2

Literatura Dialógica (séculos XV a XIX)

Slide 3

Literatura Dialógica (séculos XV a XIX)

previous arrow
next arrow
Obras

Conversio Miranda D. Aegidii Lusitani

16
André de Resende
ant. 1567
Latim
Aegidius scallabitanus: um diálogo sobre Fr. Gil de Santarém (2000) Ed. V. Soares Pereira, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian / Fundação para a Ciência e Tecnologia.
Barbosa Machado I 167 // Friedlein 143 // Vargas Díaz-Toledo 7
FARIA, Maria da Graça Pericão de, FARIA, Maria Isabel Ribeiro de (1974) Edições quinhentistas de Damião de Góis e de André de Resende existentes na Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra. Separata do Boletim da Biblioteca da Universidade de Coimbra
testemunhos

Conversio Miranda D. Aegidii Lusitani


André de Resende
1586
Paris, Thomam Perier
Impresso
30
   

Para citar uma ficha da Base de Dados, indicar a respetiva hiperligação.

Exemplo: Francisco Lopes de Azevedo Velho da Fonseca (autor), disponível em

<https://dialogosportugueses.pt/index.php/catalogo/autor/details/1/190> [consultado em dia / mês / ano]

   
         
  Contacto   Créditos  
       
   

Diálogos Portugueses (Portuguese dialogues) by Isabel Barros Dias, Margarida Santos Alpalhão is licensed under CC BY 4.0

   

 

 

O IELT é financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito dos projetos UIDB/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDB/00657/2020 e UIDP/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDP/00657/2020.